Parece que con la llegada de la versión GDR2 de Windows Phone 8, viene una mejora que a simple vista pasa por el costado; pero que vale la pena tenerlo en cuenta. El soporte para los sonidos en formato .WAV no es fuerte en la primera versión del sistema operativo, pero ahora va a cambiar.
La gente de All About Windows Phone se puso a meter mano en el sistema operativo, y descubrieron que con la actualización hay una mejora en el soporte de sonidos .WAV. En la primera versión había soporte, sin embargo solo para algunos codecs; ahora como pueden ver en la imagen, el sistema operativo está mejor adaptado para otras especificaciones.
Ahora, ¿Cuál es la gracia de todo esto? Esta mejora abre las puertas a los mensajes de voz, que pueden incluirse en un email o ser utilizado por una aplicación de terceros. Pero va a depender de los desarrolladores para que esto se explote.
Via | All About Windows Phone
Ver 11 comentarios
11 comentarios
mkd
Señores de Weblogs.SL. ¿De dónde habéis sacado este "redactor"?
Además de escribir como un chaval de trece años, no contrastar noticias, usar el traductor tal cual... NO SABE NI DE LO QUE HABLA.
¿En qué cabeza cabe usar archivos .wav para enviar mensajes de voz? ¿Qué eso de que abre las puertas a los mensajes de voz? Si eso es posible desde WP7 según aplicaciones, como muy bien indican algunos compañeros.
rfog
Lo que comentas es una chorrada. Windows Phone puede grabar audio AAC con una compresión medio decente (ojo, solo medio) desde por lo menos la versión 7.5, de hecho es algo que yo estoy usando, y se pueden incluir notas de voz en los programas sin problemas. De nuevo es algo que hago.
El que los programas en Windows Phone no soporten notas de audio se debe en exclusiva a que los desarrolladores no lo han hecho.
chester1
Ya me veo mandando mensajes de voz de 10 segundos... 30 Mb
sathwan
wav en mensajes de voz?? el wav no tiene compresión, no? cuál es la mejora?
Alejandro Herrero
La verdad es que uno se cansa de ser respetuoso y correcto cuando le señala los fallos de redacción o traducción al autor, y me canso porque artículo tras artículo esta persona se pasa por el forro testicular todo lo que tanto yo como otros lectores le hemos dicho por activa y por pasiva.
La misma falta de respeto que tiene él hacia nosotros como lectores es la que está buscando que tengamos nosotros hacia él.
Este artículo, como el resto de esta persona, es un puro despropósito. Y yo ya me he cansado de las buenas palabritas. Que echen a este tio ya hombre.....
azahn
Puffs... valla traducción.
messiass
¿SE vienen?
Eso es un ''mexicanismo'', ¿No?